Au fil du Niger, portraits d'un fleuve
La BULAC s'associe à la programmation « Regards comparés » de la 40e édition du Festival international de cinéma documentaire Jean Rouch, du 18 novembre au 3 décembre 2021.
Profitez d'une séance de découverte des manuscrits africains de la BULAC le 24 novembre avec Zouhour Chaabane (BULAC) - sur inscription - et retrouvez une sélection de documents empruntables à l'entrée de la bibliothèque du 22 novembre au 3 décembre.
- Le festival international Jean Rouch, initié en 1982 par le cinéaste et ethnologue éponyme, est l'une des plus importantes manifestations européennes du cinéma documentaire lié à l'anthropologie et aux sciences humaines. Il a été distingué en septembre dernier d'une médaille de la médiation scientifique du CNRS. La 40e édition se déroulera du 18 novembre au 3 décembre 2021.
- Du 22 au 25 novembre, l'Inalco accueille les projections-débats des Regards comparés avec une sélection de films documentaires et de fictions tournés dans la partie nord du grand fleuve africain au Mali et au Niger.
Présentation de manuscrits africains par Zouhour Chaabane
- Deux sessions sont proposées le mercredi 24 novembre, de 9h30 à 11h et de 11h à 12h30
- Nombre de places limité, entrée sur inscription auprès de nathalie.carre@inalco.fr
- Rendez-vous dans le hall du Pôle des langues et civilisations
Sélection bibliographique « Au fil du Niger, portraits d'un fleuve »
Boucle du Niger
Cinéma
Boko Haram au Cameroun
Building bridges
Atlas historique de la boucle du Niger
Boucle du Niger
Bagoundié blues
Beyond Timbuktu
Nos intervenants
Chargée de traitement des manuscrits arabes
Responsable adjointe du pôle Développement des collections, chef de l'équipe AMOMAC et chargée de collections pour le domaine Afrique
Découvrir la pastille multimédia « La BULAC vue par Nathalie Carré et Marine Defosse »
Nathalie Carré est actuellement maître de conférences en langue et littérature swahili à l’Inalco. Elle est également traductrice du swahili et de l’anglais vers le français. Elle participe au sein de l’Inalco au Master de traduction littéraire. Elle est lauréate du prix Pierre-François Caillé de la traduction 2018 pour sa traduction de l’anglais (Jamaïque) de l’ouvrage Augustown de Kei Miller. Ses recherches portent sur la circulation des textes et l’édition en Afrique, avec un intérêt particulier porté aux littératures écrites en langues africaines. Elle a récemment publié, avec Raphaël Thierry, un dossier consacré à l’édition des littératures en langues « minorées ». Elle est rédactrice en chef des Études littéraires africaines et co-responsable de « l'axe 4, littérature et culture en didactique des langues » au sein de l'équipe de recherche PLIDAM. Elle est également l'animatrice du comité de lecture de la collection « Terres solidaires » publiée par l'Alliance internationale des éditeurs indépendants, et membre du Comité des presses de l'Inalco.
Découvrir la pastille multimédia « La BULAC vue par Nathalie Carré et Marine Defosse »