Collections thaïes : réception d'un don de S.A.R. la Princesse Maha Chakri Sirindhorn
Son Altesse royale la princesse Maha Chakri Sirindhorn a fait don à la BULAC des publications de sa fondation, à l'occasion du colloque « Le Prince Damrong Rajanubhab et George Cœdès, collaborations et regards croisés sur l’histoire du royaume du Siam », organisé par l'Inalco, le 16 mai 2024, dans le cadre de la célébration des 150 ans de l'enseignement de la langue et de la civilisation thaïes en France.
Lors de la cérémonie d'ouverture, S.A.R. la princesse Maha Chakri Sirindhorn a souhaité présenter et faire don à la BULAC des publications de sa fondation : Fondation de S.A.R. la Princesse Maha Chakri Sirindhorn.
Au cours de la cérémonie qui s'est tenue dans les locaux historiques de l'Inalco, rue de Lille (Paris 7e), la princesse Maha Chakri Sirindhorn a également pu admirer les volumes de la Description de l'Égypte, issus des collections de la BULAC en dépôt rue de Lille, présentés par Sarah Cadorel, du service des archives et du patrimoine de l'Inalco, accompagnée par Philippe Advani, président de la Fondation Inalco.
Le don de la Fondation de la Princesse Maha Chakri Sirindhorn comprend 21 titres représentant 42 volumes uniques ou assemblés en coffret de 2 à 4 volumes. Ces ouvrages, issus d'une élégante collection de volumes commémoratifs (publiés à l'occasion d'anniversaires de membres de la famille royale de Thaïlande), ont trait à la littérature, l'histoire, la diplomatie et les rites siamois. Le don se compose ainsi en grande partie d'études ou d'éditions scientifiques de sources historiques et littéraires ; également remarquable parmi ces titres, un dictionnaire des noms (propres et communs) dans la littérature siamoise. Le don inclut enfin des traductions de romans classiques sanskrits ou de chroniques chinoises et une édition pāḷi des Commentaires du Jātaka.
En 2004, la bibliothèque privée du professeur Jacques Faublée est cédée par sa fille Véronique Guérin-Faublée à la Bibliothèque interuniversitaire des langues orientales (BIULO), intégrée à la Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (BULAC) en 2010. Grande figure de l’enseignement...
Le linguiste Gilbert Lazard a fait don en 2010 d’une partie de sa bibliothèque personnelle à l’Institut d’études iraniennes (IEI). Ce successeur d’Émile Benveniste à l’École pratique des hautes études (EPHE) et membre de l’Académie des...