Projet DELI
Dictionnaire Encyclopédique des Littératures de l’Inde
DELI, projet de Dictionnaire Encyclopédique des Littératures de l’Inde, est né d’un constat : alors même que les littératures indiennes font régulièrement l’objet de manifestations culturelles en France (Festival des écrivains du monde, Salon du livre de l’Inde), elles restent très mal connues, réduites souvent à la production narrative anglophone contemporaine, et étudiées de façon cloisonnée et lacunaire. L’objectif de DELI est double : il s’agit d’abord de réunir de façon inédite une somme de savoirs – parfois à constituer – sur l’ensemble des littératures indiennes, anciennes et modernes, écrites et orales, en sanskrit, prakrits, dans les vernaculaires modernes et en anglais, leur contexte de production contemporain en Inde (éditeurs, institutions, marchés du livre) mais aussi de réception en France (traduction, édition, enseignement). Mais l’ambition est aussi, plus radicalement, de constituer le champ des littératures indiennes, encore inexistant en tant que tel, en mettant l’accent sur les outils critiques et les concepts indigènes qui permettent de définir ce champ par ses moyens propres. Le décloisonnement d’une recherche française éclatée en différentes institutions en France et en Inde est à la fois le moyen et un objectif du projet DELI, dont le produit – une plate-forme numérique évolutive et un ouvrage papier – est inédit en France.
Une demi-journée exceptionnelle autour de l'Encyclopédie des historiographies : Afriques, Amériques, Asie, premier volet d'une aventure éditoriale novatrice s'intéressant à l'écriture de l'histoire à toutes les époques et dans (presque) toutes les parties du monde.