Écritures japonaises : revoir les conférences en ligne
Publié : 22 avril 2022

Écritures japonaises : revoir les conférences en ligne

Les 27 et 28 octobre 2021, les journées d'étude « Écritures japonaises : concevoir des caractères typographiques », accompagnées de l'exposition éponyme, marquaient le lancement des célébrations du 10e anniversaire du Pôle des langues et civilisations...

La base de ressources en ligne JapanKnowledge s'enrichit
Publié : 24 mai 2022

La base de ressources en ligne JapanKnowledge s'enrichit

Le Great Dictionary of Modern Japanese Literature, édition révisée et augmentée, a été ajouté à la base de données JapanKnowledge Lib. Ce dictionnaire de littérature est édité et publié par le Musée de la littérature japonaise moderne.

Visite de l'ambassadeur de Lituanie
Publié : 16 novembre 2022

Visite de l'ambassadeur de Lituanie

Le 15 novembre 2022, la BULAC a reçu l'ambassadeur de Lituanie en France. S.E.M Nerijus Aleksiejūnas a visité l'exposition « Les lettres lituaniennes dans le tourbillon du XXe siècle » et introduit la rencontre « Valdas Papievis, de l'autre côté du temps ».

Valdas Papievis, de l'autre côté du temps
15 novembre 2022 – 19:00 > 20:30

Valdas Papievis, de l'autre côté du temps

Dialogue entre l’écrivain et le critique littéraire, Éric Dussert


 


Valdas Papievis est un exilé volontaire. Depuis 1992, cet écrivain, traducteur et journaliste lituanien a fait le choix de vivre à Paris. Et c’est dans la capitale et dans la...

Visite de l'ambassadeur de Lituanie
15 novembre 2022 – 18:00 > 21:00

Visite de l'ambassadeur de Lituanie

Visite de l'exposition « Les lettres lituaniennes dans le tourbillon du XXe siècle » par S.E.M Nerijus Aleksiejūnas, ambassadeur de Lituanie en France, accompagné d'Austė Zdančiūtė, attachée culturelle de l'Ambassade de Lituanie en France.

La BULAC accueille une résidence de traduction «Traduire Mekas»
Publié : 19 mars 2023

La BULAC accueille une résidence de traduction «Traduire Mekas»

« Traduire Mekas » est un programme de traduction collective en français des poèmes de Jonas Mekas supervisé par le Centre international de poésie Marseille et soutenu par l’Institut culturel lituanien de Vilnius. Cette deuxième séquence de travail, accueillie par la BULAC...

Asahi Shimbun Kikuzo II Visual devient Asahi Shimbun Cross-Search
Publié : 22 septembre 2022

Asahi Shimbun Kikuzo II Visual devient Asahi Shimbun Cross-Search

Cette plate-forme gérée par l’éditeur du deuxième plus grand journal du Japon de par sa diffusion, Asahi shimbun, permet l’accès à plusieurs milliers d’articles en texte intégral du quotidien Asahi Shimbun (depuis 1945 à aujourd’hui), de l’hebdomadaire AERA (depuis...

Disparition de Jean-François Sabouret, sociologue spécialiste du Japon
Publié : 02 février 2023

Disparition de Jean-François Sabouret, sociologue spécialiste du Japon

Le sociologue du Japon Jean-François Sabouret (1946-2023) s'est éteint soudainement le 31 janvier 2023. Directeur de recherche émérite au CNRS, il aura marqué le monde de la recherche en japonologie pour ses talents de chercheur mais également de vulgarisateur.

Nakai Masakazu et la renaissance des bibliothèques au Japon, 1945-1952
16 février 2016 – 18:30 > 20:30

Nakai Masakazu et la renaissance des bibliothèques au Japon, 1945-1952

Conférence du cycle « D’autres regards sur le monde »

La nature dans la ville japonaise. Un carnet de voyage…
14 mars 2012 – 18:00 > 19:30

La nature dans la ville japonaise. Un carnet de voyage…

Pour comprendre la place de nature dans la ville japonaise, la BULAC vous propose de découvrir le travail d'un artiste-voyageur, Aleksi Cavaillez, et d'une architecte, professeur à l'université Waseda de Tokyo, Sylvie Brosseau. En filigrane des planches de l'artiste croquées...

Léon de Rosny, passeur de cultures
2 décembre 2014 – 18:30 > 20:30

Léon de Rosny, passeur de cultures

Léon de Rosny (1837-1914), orientaliste, ethnologue, journaliste, fut le premier enseignant de langue et de civilisation japonaises à l’École spéciale des langues orientales (1863).

Nuit de la lecture 2020 - À l’orée de la nuit
18 janvier 2020 – 19:00 > 20:30

Nuit de la lecture 2020 - À l’orée de la nuit

Quoi de plus universel que le frisson de la peur ? À l'occasion de la Nuit de la lecture 2020, (re)découvrez des contes et récits effrayants et fantastiques puisant dans les répertoires slave, moyen-oriental, indien et japonais. Le 18 janvier au...

Futurs d’ailleurs : voyage en science-fiction, la rencontre
25 février 2020 – 19:00 > 21:00

Futurs d’ailleurs : voyage en science-fiction, la rencontre

En écho à l'exposition Futurs d'ailleurs, rencontrez cinq spécialistes de science-fiction d'Europe centrale et orientale, d'Asie de l'Est, du Moyen-Orient et d'Afrique.

Tchernobyl et Fukushima, 35 ans et 10 ans après. Quels héritages ?
11 mars 2021 – 18:30 > 20:30

Tchernobyl et Fukushima, 35 ans et 10 ans après. Quels héritages ?

Cette table ronde sera l’occasion d’un échange autour des notions de résilience, de reconstruction et de vulnérabilité, pour éclairer les conséquences des accidents nucléaires sur les individus, sur les groupes sociaux et sur les territoires, avec trois chercheuses spécialistes du...

La diffusion des savoirs dans le Japon des Tokugawa
29 août 2022 > 30 septembre 2022

La diffusion des savoirs dans le Japon des Tokugawa

À l’époque des Tokugawa (1600-1868), le Japon voit éclore de nombreuses traditions savantes, s’appuyant sur des publications largement diffusées. Ces livres s’inspirent des apports chinois, mais, au fil du temps, des préférences japonaises se dessinent sous l’effet de l’émulation entre...

Traduire et publier la littérature lituanienne contemporaine
2 octobre 2021 – 16:00 > 17:00

Traduire et publier la littérature lituanienne contemporaine

Dialogue avec l'éditrice Emmanuelle Viala Moysan et Marielle Vitureau, spécialiste de littérature lituanienne

Échange de coupes de sake entre les mariés
Publié : 26 mars 2021

Le don Robert Bergère

Le don Robert Bergère, reçu par la BULAC en février 2011, représente un ensemble de livres japonais, tous publiés à l’époque d’Edo (1600-1868).

Prolongation de l'exposition Écritures japonaises, jusqu'au 8 février 2022 !
Publié : 17 décembre 2021

Prolongation de l'exposition Écritures japonaises, jusqu'au 8 février 2022 !

Sous le commissariat d'André Baldinger, l'exposition présentée dans la galerie du Pôle des langues et civilisations et au rez-de-chaussée de la BULAC offre au visiteur une véritable plongée dans l’univers de la création typographique et graphique japonaise de ces...